RU РусскийРуководство по эксплуатацииПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА - ОглавлениеРуководство по эксплуатации, 1Важная Информация по Технике Безопасности, 2-3-4
10SR Подршка Пре него што позовете Подршку:• Проверите да ли можете сами да разрешите проблем (види Кварови и решења).• Покрените програм како би
11SR Картица производа Картица производа Марка WHIRLPOOLМоделADP 321Номинални капацитет у броју стандардних стоних прибора (1)10Класа енергетске ефика
RU12В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может укладываться задней стороной вниз.Гидрав
RU13Машина оснащена акустическими/звуковыми сигналами, которые предупреждают о выполнении команды: включение, конец цикла и т.п. Символ/индикаторы на
RU14Изделие: Посудомоечная машинаТорговая марка:Торговый знак изготовителя:Модель: ADP 321Изготовитель: WHIRLPOOL EUROPE s.r.l.Страна-изготовитель:Сде
RU15кнопка и индикатор Программы кнопка-индикатор функции Half Load/Child Lockкнопка-индикатор функции Отложенный запусккнопка-индикатор Вкл.-Выкл./С
RU16Регенерирующая соль и ОполаскивательИспользуйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин. Не используйте пищевую или промышленну
RU17Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Ополаскива
RU18Регуляция положения верхней корзиныВерхнюю корзину можно регулировать по высоте: когда в нижней корзине требуется разместить крупную посуду; в ниж
RU19Загрузка моющего средстваХороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства, излишек которого не улучшает эффективност
2УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ/ШАРТТЫ БЕЛГІЛЕР/ЛЕГЕНДА СИМБОЛА/TUMAČ SIMBOLAПредупреждение/ Ескерту/Упозорење/Upozorenje Заземление/Жерге тұйықтау/Узе
RU20Программы Программа СушкаДополнительные функцииПродолжительность программы час: мин.Расход воды (л/цикл)Расход энергии (кВтч/цикл)1.Eco ДаОтложен
RU21Специальные программы и Допольнительные функцииПримечания: оптимальный результат программ "Rapid" достигается при соблюдении указанн
RU22Техническое обслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности у
RU23WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. - Viale Guido Borghi, 27 - 21025 COMERIO (Varese) ITALYВиерлпул Юроп с.р.л. - Виале Гвидо Борги, 27 - 21025, Комерио (Варе
24KZҚұрылғыны жылжыту керек болса, оны тік ұстаңыз; аса қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады.Су желісіне қосуОрнату үшін су жеткізу жүйес
KZ25Бірінші жуу циклына қатысты кеңесОрнатқаннан кейін тартпалардан тығындарды (бар болса), жоғарғы тартпада қалған эластикалық элементтерді алып таст
26KZҚұрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгіADP 321Дайындаған WHIRLPOOL EUROPE s.r.l.Өндірілген елі Польшада жасалған (Pol
KZ27Жалпы шолуҚұрылғы сипаттамасыБасқару тақтасы1. Жоғарғы тартпа2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше3. Қайырмалы бөлімшелер4. Тартпаның биіктігін реттеу
28KZЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз. Ас тұзын немесе техникалық тұзды қолдануға болмайды.(Орамада берілген нұсқау
KZ29Тартпаларды жүктеу Кеңестер Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен ыдыстардан сұ
3выход наименьшего сопротивления электрического тока. Данное изделие укомплектовано кабелем с проводом заземления и разъемом заземления.• Этотразъем
30KZЛайықсыз ыдыс-аяқ• Ағаштан жасалған ыдыс-аяқ пен ас құралдары.• Безендірілген нәзік стақандар, қолдан жасалған бұйымдар және көне ыдыс-аяқ. Олар
KZ31Жуғыш затты өлшеуЖақсы жуу нәтижелері жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады. Белгіленген мөлшерден көп қолдану
32KZЖуу циклдары Жуу циклының дерегі EN-50242 Еуропалық стандартына сәйкес зертханалық жағдайда өлшенеді. Әр түрлі қолдану шарттары негізінде жуу цикл
KZ33Ағызу (Drain Out)Қосылып тұрған циклды тоқтатып, одан бас тарту үшін, Drain Out (Ағызу) функциясын қолдануға болады.START/PAUSE (БАСТАУ/ТОҚТАТЫП
34KZКүтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.•
KZ35Ақаулықтарды жоюҚұрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.Ақаулық: Ықтимал
SR37Инсталација У случају премештања уређај држите у вертикалном положају; ако је потребно, нагните га на уназад.Повезивање водоводаПрипрему водоводн
SR38Технички подациДимензијеШирина цм 45Висина цм 85Дубина цм 60 Капацитет 10 стандардних комплетаПритисак воде у доводу0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25
SR39Опис машине1. Горња корпа2. Горња прскалица3. Преклопи 4. Подешивач висине корпе 5. Доња корпа6. Доња прскалица7. Корпа за прибор за јело8.
4информацией касательное правильной утилизации бытовых приборов владельцы могут обратиться в соответствующие гос. организации или к местному продавцу
SR40(°dH = тврдоћа у немачким степенима - °fH = тврдоћа воде у француским степенима - mmol/l = милимол/литра)Сипање средства за сјајСредство за сјај о
SR41Попуњавање корпи Горња корпаОвде ставите осетљиво и лако посуђе: чаше, шоље за чај и кафу, тањире, плитке чиније за салату. Решетке са променљивим
SR42Подешавање висине горње корпеГорња фиока може да се подеси по висини у складу са потребама – у високи положај када се у доњу фиоку ставља велико п
SR43Сипање детерџентаДобар резултат прања зависи и од правилног дозирања детерџента, прање превеликом количином није ефикасније и загађује се животна
SR44Подаци о програмима мерени су у лабораторијским условима према европској норми ЕН 50242. У зависности од различитих услова употребе, време трајања
SR45Специјални програми и опцијеНапомене: Оптимални нивои учинка приликом коришћења циклуса „1 час“ (1 Hour) или „Брзо“ (Rapid) могу да се постигну ак
SR46Одржавање и негаИскључивање воде и електричне струје• Затворите славину за воду после сваког прања да бисте спречили опасност од цурења.• Извуци
SR47Кварови и решењаАко настану кварови приликом рада машине, пре него што позовете Подршку, проверите следеће:Кварови: Могући узроци / Решење:Машина
HR49U slučaju selidbe držite aparat u okomitom položaju; ako je potrebno, nagnite ga na stražnju stranu.Hidraulični spojeviPrilagođavanje hidraulične
5• Құрылғы жерге дұрыс тұйықталғанына сенімді болмасаңыз, білікті электр маманына немесе қызмет көрсету өкіліне хабарласыңыз. Құрылғымен бірг
HR50Tehnički podaciDimenzijeŠirina u cm 45Visina u cm 85Dubina u cm 60 Kapacitet Standardno posuđe za 10 osobaPritisak vode0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
HR511. Gornja polica2. Gornja prskalica3. Preklopne police 4. Podešivač visine police 5. Donja polica6. Donja prskalica7. Košarica za pribor8.
HR52Koristite samo sredstva namijenjena perilicama posuđa. Nemojte koristiti prehrambenu ili industrijsku sol.Slijedite naznake navedene na ambalaži.A
HR53Stavljanje posuđa na police Korisni savjeti Prije stavljanja posuđa na police, uklonite s njega ostatke hrane i izlijte preostalu tekućinu iz
HR54Podešavanje visine gornje policeVisinu gornje police možete podesiti: u visoki položaj kad na donju policu želite smjestiti glomazno posu
HR55Deterdžent i uporaba perilice posuđaStavljanje deterdžentaDobar ishod pranja ovisi i o pravilnom odmjeravanju deterdženta: pretjeranom ko
HR56Podaci o programima su izmjereni u laboratorijskim uvjetima, prema europskoj normi EN 50242. Ovisno o različitim uvjetima korištenja, trajanje i
HR57Napomene: Optimalni učinak prilikom korištenja programa “1 sat” i “Brzo” može se postići pridržavajući se navedenog broja stolnog pribora.Da
HR58Održavanje i čišćenjeZatvaranje vode i isključivanje električne struje• Da bi uklonili opasnost od curenja, nakon svakog pranja zatvorite sla
HR59Nepravilnosti i rješenjaAko dođe do neispravnosti u radu aparata, prije pozivanja Servisne službe provjerite slijedeće.Nepravilnosti: Mogući uzroc
6SR ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВАПре коришћења апарата пажљиво прочитајте упутства, јер садрже важне информације о безбедном монтирању, руковању и одр
HR60Whirlpool Europe s.r.l. - Viale Guido Borghi, 27 - 21025 Comerio (Varese) Italy www.whirlpool.eu195139108.03 NC05/2016 jk - Xerox Fabriano
7окренутим надоле или у водоравном положају, при чему оштри делови треба да буду окренути ка задњем делу апарата.• Користитесамодетерџентеисредст
8od spoticanja.• Nemojtepolagatipredmetenaotvorenavrataniti sjedati ili stajati na njima, jer bi se uređaj mogao prevrnuti prema naprijed.• Ot
9lokalne organe koji se bave odvojenim sakupljanjem otpada, odnosno dućan u kojem ste kupili uređaj.RASHODOVANJE AMBALAŽE• Ambalažusemože100%rec
Comentários a estes Manuais