Whirlpool K6G21(W)/EX CKD Instruções de Utilização Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Whirlpool K6G21(W)/EX CKD. Whirlpool K6G21(W)/EX CKD Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - K6G21 EX CKD

CookerInstallation and useCuisinièreInstallation et emploiK6G21 EX CKD

Página 2

10Cooking adviceThe oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you will learn

Página 3 - Important safety warnings

11Before each operation, disconnect the cooker fromthe electricity.To assure the long life of the cooker, it mustbe thoroughly cleaned frequently, kee

Página 4 - Installation

12Food to be cooked Wt.(Kg)Cooking positionof shelves frombottomTemperature(°C)Pre-heating time(min)Cooking time(min.)PastaLasagneCannelloniPasta bake

Página 5

131 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de typenon professionnel.2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dontles symboles f

Página 6

14Les instructions suivantes sont destinées à l’installateurqualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, deréglage et d’entretien techniqu

Página 7 - Technical Characteristics

15Installation de la cuisinièreLa cuisinière est prédisposée avec un degré de protectioncontre les surchauffes excessives du genre X, on peutpar consé

Página 8

16car ils pourraient provoquer des surchauffes ou desbrûlures.Adaptation du plan de cuisson aux différents typesde gazPour adapter la cuisinière à un

Página 9 - 150 155 170 200 250

17VIFig. E Fig. FRéglage de l’air primaire des brûleurs du four et dugrillLes brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’airprimaire.AttentionEn fin

Página 10 - Cooking advice

18Caractéristiques des brûleurs et des injecteursTableau 1 Gaz liquide Gaz naturelBrûleur Diamètre(mm)Puissance thermiquekW (p.c.s.*)Bipasse1/100injec

Página 11

19Caractéristiques TechniquesDimensions utiles du four:largeur cm 43profondeur cm 43.5hauteur cm 31Volume utile du four:litres 58Dimensions utiles du

Página 12

Cooker with gas oven and gas grillInstructions for installation and use 3Cuisinière avec four et grill à gazInstruction pour l’installation et l’emplo

Página 13 - Conseils

20Mode d’emploiPour sélectionner les différentes fonctions du four, servez-vous des dispositifs de commande de son tableau de bord.Pour sélectionner l

Página 14

21trou prévu ;c) appuyez sur la touche “O” I pour le mettre en mar-che.Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleursPour obtenir un meilleur rend

Página 15 - Min. mm

22Conseils utiles pour la cuissonLe four vous offre de nombreuses possibilités de cuissonappropriées à chaque type d'aliment. Le temps aidant,vou

Página 16

23Avant toute opération, coupez l’alimentationélectrique de la cuisinière. Pour prolonger la durée devie de votre cuisinière, nettoyez-la fréquemment,

Página 17

24Aliments à cuire Poids (Kg) Position decuisson grilles dufour partant du basTempérature(°C)Temps depréchauffage (min.)Temps decuisson(min.)PâtesLasa

Página 18

ﻲﺑﺮﻋﺢﺋﺎﺼﻧ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ﻞﺟا ﻲﻬﻄﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ نﺮﻔﻟاأﻃﻌﻤﺔ ﻟﻠﻄﻬﻲاﻟﻮزن )آﻴﻠﻮ ﻏﺮام(وﺿﻊ اﻟﻄﻬﻲ رﻗﻢ اﻟﻄﺎﺑﻖ ﻣﻦ اﻷ ﺳﻔﻞزﻣﻦ اﻟﻄﻬﻲ )دﻗﺎﺋﻖ(زﻣﻦ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ اﻟﺒﺪاﺋﻲ)دﻗﺎﺋﻖ(درﺟﺔ اﻟﺤ

Página 19

ﻲﺑﺮﻋﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒﺗﻐﻴﺮ اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﻔﺮن ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﺼﻞ اﻟﻄﺒﺎخ ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وذﻟﻚ ﺑﺈﻃﻔﺎء اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻣﺘﻌﺪد اﻷ ﻗﻄﺎب اﻟﻤﺴ

Página 20 - •"

ﻲﺑﺮﻋاﻟﻔﺮن ﻳﻀﻊ ﺗﺤﺖ أﻣﺮآﻢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺎت ﺷﺎﺳﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺧﻼ ﻟﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﺑﺄن ﺗﻘﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻃﻬﻲ أي ﻧﻮع ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻷ ﻏﺬﻳﺔ وﺑﺄﻓﻀﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ. ﻣﻊ اﻟﺰﻣﻦ ﺳﻮف ﺗـﺴـﺘـﻄـ

Página 21 - Auxiliaire (A) 10 – 14

ﻲﺑﺮﻋﻣﺪور اﻟﺸﻮيﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺪور اﻟﺸﻮي اﺗﺒﻌﻮا اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:أ( ﻗـﻮﻣـﻮا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ وﺿـﻊ ﺻـﻴـﻨـﻴـﺔ ﺗـﺠـﻤـﻴـﻊ اﻟـﺸـﺤـﻮم واﻟـﺪهـﻮن ﻓـﻲ اﻟـﻄـﺒـﻘـﺔ اﻷ وﻟـﻰ ﻣـ

Página 22

ﻲﺑﺮﻋاﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻄﺒﺎخﻋﻤﻠﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﻟﻄﺒﺎخ ﺗﺘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴ

Página 23

3Important safety warnings1 These instructions are only for those countries whosesymbols appear in the booklet and on the matriculationplate of the ap

Página 24

ﻲﺑﺮﻋﺧﺼﺎﺋﺺ ﻓﻨﻴﺔاﻟﻄﺒﺎخ ﺑﺎﻟﻔﺮن اﻟﺬي ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎزأﺑﻌﺎد اﻟﻔﺮن- اﻟﻌﺮض: 5,34 ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ- اﻟـﻌـﻤـﻖ: 5,34 ﺳـﻨـﺘـﻤـﺘـﺮ- اﻻ رﺗـﻔـﺎع: 13 ﺳـﻨـﺘـﻤـﺘـﺮﺣﺠﻢ اﻟﻔﺮن85 ﻟﺘـﺮﻓﺮ

Página 25

ﻲﺑﺮﻋﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻮاﻗﺪ واﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮاﻟﻤﻮاﻗﺪﺳﺮﻳﻊ)آﺒﻴﺮ( )R(ﻧﺼﻒ ﺳﺮﻳﻊ )ﻣﺘﻮﺳﻂ( )S(اﺿﺎﻓﻲ )ﺻﻐﻴﺮ( )A(ﺿﻐﻂ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔﻏﺎز ﺳﺎﺋﻞﺑﺎي ﺑﺎس1/ 001)ﻣﻠﻢ(ﺻﻨﺒﻮر1/ 001)ﻣﻠﻢ(ﺗﺪﻓﻖ*ﻟﺘـﺮ/ﺳﺎﻋ

Página 26 - ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ

ﻲﺑﺮﻋ ج( ﺗﻌﻴﻴﺮ اﻟﻠﻬﺒﺔ اﻟﺪﻧﻴﺎ ﻟﻤﻮاﻗﺪ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﻠﻮي ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ وﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻤﻮﻗﺪ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻠﻬﺒﺔ اﻟﺪﻧﻴﺎ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺧﻠﻊ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻤﻮﻗﺪ وﻣﻦ ﺛﻢ ﺑﻮا

Página 27 - ﺢﺋﺎﺼﻧ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﻲﻬﻄﻟا

ﻲﺑﺮﻋاﻟﻮﺻﻞ ﺑﺄﻧﺒﻮب ﻗﺎﺑﻞ اﻻ ﻧﺜﻨﺎء ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻔﻮﻻ ذ اﻟﻐﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺄآﺴﺪ ﺑﺘﺮس ﻣﺘﻮاﺻﻞ وﻣﺮاﺑﻂ ﻣﺴﻨﻨﺔاﺧـﻠـﻊ ﺣـﺎﻣـﻞ اﻟـﺨـﺮﻃـﻮم اﻟـﻤـﻄـﺎﻃـﻲ اﻟـﻤـﺰود ﺑـﻪ اﻟـﺠـﻬـﺎز

Página 28 - ﻣﺪور اﻟﺸﻮي

ﻲﺑﺮﻋاﻟـﺘـﻌـﻠـﻴـﻤـﺎت اﻟـﺘـﺎﻟـﻴـﺔ هـﻲ ﺗـﻌـﻠـﻴـﻤـﺎت ﻣـﻮﺟـﻬـﺔ إﻟـﻰ اﻟـﻔـﻨـﻲ اﻟـﻤـﺨـﺘـﺺ ﺣـﺘـﻰ ﻳـﻘـﻮم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﺮآـﻴـﺐ وﺗـﻌـﻴـﻴـﺮ واﻟـﺼـﻴـﺎﻧـﺔ اﻟـﻔـﻨـﻴـ

Página 29

ﻲﺑﺮﻋ41. هـﺬا اﻟـﺠـﻬـﺎز ﻳـﺠـﺐ أن ﻳـﺴـﺘـﻌـﻤـﻞ ﻟـﻸ ﺷـﻴـﺎء اﻟـﺘـﻲ ﺻـﻤـﻢ ﻷ ﺟـﻠـﻬـﺎ، أي اﺳـﺘـﻌـﻤـﺎل آﺧـﺮ )ﻣـﺜـﻞ ﺗـﺪﻓـﺌـﺔ اﻷ ﻣـﻜـﻨـﺔ( ﻳـﺠـﺐ اﻋـﺘـﺒـﺎره ﺧـﻄـﺄ

Página 30 - ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻓﻨﻴﺔ

Cucina con forno e grill gas06/04 - 195044847.00Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662

Página 31 - ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻮاﻗﺪ واﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮ

4InstallationThe following instructions should be read by a qualified technicianto ensure that the appliance is installed, regulated and technicallyse

Página 32

5HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.HOOD900Min. mm.420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without h

Página 33 - 700 mm. without hood

6• check that the flame does not turn off when you turn the tapquickly from high to low.d) Regulating the primary air of the burners:The primary air o

Página 34 - ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ

7Burner and nozzle characteristicsTable 1 Liquid Gas Natural GasBurner Diameter(mm)Thermal PowerkW (p.c.s.*)By-Pass1/100Nozzle1/100Flow*g/hNozzle1/100

Página 35 - ﻟﻀﻤﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ وأﻣﻦ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز:

8The cooker with gas oven and gas grillA Tray for Catching OverflowsB Gas BurnerD Top GrateE Control PanelF Adjustable Feet or LegsG Dripping Pan or B

Página 36 - Merloni Elettrodomestici

9The different functions and uses of the ovenThe various functions included in the cooker are selected byoperating the control devices located on the

Comentários a estes Manuais

Sem comentários